Rocelin de Membrolles et Guillaume de Gouillons, fils de Liesse, chevaliers, concluent un accord avec Jean prieur de Roinville, représentant Saint-Martin-des-Champs, au sujet de contestations sur la délimitation de leurs justices respectives à Gouillons.

  • A Original, Arch. nat., L 877, 6. Il subsiste un seul sceau rond, sur cire brune, portant dans le champ un écu triangulaire chargé de trois besans. Légende : † S. DNI GVILL. DE GOV. LONS. MILITIS.
  • B Copie du xvie s., Compulsoire, Arch. nat., L 877 non coté.
  • a Recueil des chartes et documents de l’abbaye de Saint-Martin des Champs, monastère parisien, éd. Joseph Depoin, Ligugé, 1913-1921.
D'après a.

U. p. l. i. Rocelinus de Mamberoliis39 et Guillelmus de Goollons40, milites, salutem in Domino. Noveritis quod cum contentio verteretur coram provido viro et discreto Girardo de Keuriziaco baillivo domini Regis apud Aurelianos, inter nos ex una parte et religiosos viros Priorem et conventum Sti Martini de Campis Paris., ex altera, super justitia cujusdam partis ville de Goolons, a parte Abonville, videlicet de domo defuncti Odonis de Chalon usque ad domum defuncti Xristiani, tandem de bonorum virorum consilio ac ipsius baillivi, ordinatum extitit et concordatum coram dicto baillivo in hunc modum : videlicet quod pred. justitia predictis Religiosis quieta et libera amodo remanebit, exceptis censitariis quod nos et Letitia, mater mei Guillelmi, habemus infra metas predictas, et excepta domo mei Guillelmi, sita infra metas easdem. Quam domum ego Guillelmus teneo et advoco ab alio domino et garandizatore quam ab ipsis Religiosis. Et quia dicebant dicti Religiosi quod tota domus predicta movet et debet teneri ab eisdem, dicta domus remanebit in eo statu et in eadem justitia in quibus consistebat antequam de hoc contentio moveretur ; et de hoc bene perquirat utraque pars jus suum, loco et tempore oportuno. Excepta etiam justitia quam nos et dicta Letitia habemus in terris exterioribus ruralibus nostris que non movent a dictis Religiosis, et excepta justitia corporis mei Rocelini et de meis liberis, et de mea familia que ad vicum mei Rocelini existunt, et mecum in meo hospitio commorantur, et excepta justitia militum, armigerorum et amicorum mei Rocelini, quos mecum adducam ex mera mea liberalitate (sic) vel qui ad domum meam venient, et de familiis suis. Et sciendum est quod si illi vel aliqui eorumdem fecerint melleiam infra circuitum dicte domus mei Rocelini, vel factum per quod eos justitiari oporteret, ego Rocelinus habebo justitiam de eisdem. Et si servientes mei Rocelini qui ad vicum meum existunt, et mecum in meo proprio hospitio commorantur, aliquid debuerint vel conventiones fecerint cum hospitibus dictorum Religiosorum vel aliis, ipsi Religiosi habebunt justitiam de eisdem, et de forefacto quod fecerint extra circuitum domus predicte mei Roscelini. Habebunt etiam dicti Religiosi justitiam medietariis mestivariorum mei Rocelini et supervenientium in meo negotio causa negociandi pro negociis quibuscumque, vel causa bibendi in taberna, quando vinum vendi contigerit in domo supradicta. Et si contingeret censum dicte domus non solvi, vel reddi, die qua solvi vel reddi est hactenus consuetum, ipsi Religiosi justiciabunt dictam domum, capiendo pignora vel hostagia pro emenda et pro censu. Et si dicta domus venderetur, dicti Religiosi vendas haberent de eadem. Et si contigerit vinum vendi vel bladum, in domo predicta, dicti Religiosi habebunt chantelagium et minagium, prout est consuetum in aliis domibus dicte ville. Et si forefactum fuerit, dicti Religiosi habebunt justitiam forefacti, capiendo pignora pro forefacto et emenda : exceptis bladis et vinis que provenient de propriis terris mei Rocelini, vel de aliis pro garnisione mei Rocelini, in quibus dicti Religiosi nullum jus habebunt quando me Rocelinum ea vendere contigerit vel alium loco mei. In cujus rei testimonium et munimen nos, Rocelinus et Guillelmus, pres. litteras sigillis nostris duximus sigillandas.

.