Barthélemi, évêque de Laon, délimite les droits de deux avoués de Bucilly, Roger de Pierrepont, fils d'Enguerran, et Marc, seigneur de Vesles, et signale les difficultés sociales du temps.

  • A Original perdu.
  • B Copie du xiiie siècle, Cartulaire de Bucilly, Bibl. Nationale, ms. lat. 10121, fol. ix.
  • a Recueil des chartes et documents de l’abbaye de Saint-Martin des Champs, monastère parisien, éd. Joseph Depoin, Ligugé, 1913-1921.
D'après a.

In nomine sancte et individue Trinitatis, amen. Ne res digne relatu temporis curriculo depereant, et a memoria decidant, scripto retinente posteros certificare prisca Patrum consuevit sagacitas. Eapropter ego Bartholomeus, Dei gratia Laudunensium episcopus, notum fieri volumus tam futuris quam presentibus, quod Ingobrandus, dominus de Petroponte, advocatiam hominum Sancti Petri Buciliensis ecclesie, in territorio de Petroponte manentium, non satis rationabiliter aliquandiu tenuit, quam nullus predecessorum suorum antea tenuerat. Sed110 post cum Rogero, filio ejus, denominate, permissu nostro et curie nostre consilio, ipsa Buciliensis ecclesie eandem advocatiam concessit, tum propter ipsorum indignam rusticorum repugnationem, tum propter nobilium circummanentium nimiam erga cos feritatem. Ita tamen quod ipse advocatus non prosequetur cos extra territorium de Petroponte. Et quod alodium de Cuiriex a pie memorie Elberto, Viromandensi95 comite, predicte ecclesie fundatore, eidem ecclesie liberaliter collatum fuerat, hanc preter advocatum ecclesia detinuit in eodem alodio et habuit dignitatem, omnes legitimos redditus, bannum, sanguinem et justiciam, terram et nemus incolis ad excolendum distribuere. Et sicut libertatem habet et habuit distribuendi, sic, succedente tempore, seu per elemosinam, seu per redemptionem vel etiam forisfactum, habuit recipiendi. Advocato vero, dum advocabitur dumtaxat, concessit tertiam partem de commisso de aliquo sibi resistente. Preterea, si quid incole, sine ulla reclamatione ad ecclesiam facta, de suo vellent ei dare, sine offensa ecclesie poterit accipere. Advocatus nichilominus concessit ecclesie omnem vicinitatem terre sue, wionagium, theloneum et pasturas ; et si quid etiam de feodo suo ralionabiliter ulterius acquirere posset. Mesi97 etiam quos rustici diu injuste reclamaverant, tam curie nostre consilio quam multorum nobilium judicio, rei veritate subtiliter examinata coram nobis adjudicati sunt ecclesie. Marco quoque, domino de Veele, sicut et predecessoribus suis fecerat, permisit ecclesia accipere corveias ab incolis de Cuiriex, eo quod tam curtis ecclesie sita ad Cuiriex quam homines ejusdem ville omnem vicinitatem et pasturas haberent in territorio de Veele. Ut autem hujus pagine tenor perpetuum illibatumque vigorem obtineat, sigilli nostri impressione et testium subscriptione roborari dignum duximus et in eos qui perturbare presumpserint. nisi resipuerint et ad condignam satisfactionem venerint, anathematis sententiam promulgamus.

Signum domni Bartholomei episcopi, qui hoc scriptum fieri jussit. S. Guidonis decani et archidiaconi. S. Radulfi archidiaconi. S. Bliardi cantoris. S. Roberti, decani Sancti Johannis. S. Gaufridi cantoris. S. Clarenbaldi de Roseito111. S. Eilberti vice-domini. S. Nicholai castellani98. S. Bliardi de Ercri. S. Marci de Veele. S. Odonis de Abbatia96. S. Bartholomei de Boumont. S. Rogeri de Bolonia. Actum apud Laudunum, . Ego Radulphus cancellarius Sancte Marie Laudunensis ecclesie relegi et subscripsi.