Le prieur Milon concède, avec l'assentiment du Chapitre général de sa congrégation, une rente perpétuelle de vingt sols parisis, sur la maison des Trinitaires, en la chaussée qui mène à Saint-Denis en France, à Philippe, bibliothécaire du couvent, et à ses successeurs.

  • A Original Arch. nat., L 874, 49 (précédemment Arch. nat., L 870, 78); sceau brisé.
  • a Recueil des chartes et documents de l’abbaye de Saint-Martin des Champs, monastère parisien, éd. Joseph Depoin, Ligugé, 1913-1921.
D'après a.

U. p. l. i. frater Milo, humilis prior Sancti Martini de Campis Parisiensis et ejusdem loci conventus — — attendentes devotionem et dilectionem quam habet — in ecclesia nostra — erga divini cultus officium karissimus frater noster Philippus, ecclesie nostre Sancti Martini armarius, zelantes etiam ejusdem divini cultus decorem et devocionem de multipliciter et salubriter ampliari, conventus nostri et nostro et omnium Priorum nobis immediate subjectorum, in presencia nostra in generali capitulo congregatorum, super hoc interveniente consensu, eidem armario et ejus successoribus futuris armariis ecclesie nostre predicte, dedimus et concessimus vinginti sol. parisiens. — in perpetuum percipiendos — — super domum Fratrum de Trinitate juxta vicum Calceye, qui ducitur apud Sanctum Dyonisium in Francia, annuatim in usum et necessitatem dicti armarii et successorum suorum — — Preterea — voluntate omnium — extitit — ordinatum quod omnes et singuli, tam Ballivi quam Priores, qui — — armariis, ex consuetudine in ecclesia nostra antiquitus observata, tenebantur in duobus sol. paris. annuatim — — ex nunc in posterum quinque sol. paris., computatis duobus solidis supradictis, — solvere tenebuntur — — Tenetur autem dictus armarius et — futuri armarii, socio suo subarmario et ejus successoribus — — solvere tringenta sol. paris. — predicto termino de summa tocius pecunie predicte.

.