schema

Édits de pacification, schéma TEI

  • [OC] Olivier Canteaut (École nationale des chartes) : direction éditoriale
  • [FG] Frédéric Glorieux (École nationale des chartes) : rédaction technique
  • [CD] Camille Desenclos (École nationale des chartes) : apparat critique

Ce schéma spécifie les particularités d'un corpus TEI de l'École nationale des chartes : les édits de pacification. Il importe plusieurs autres schémas partagés par les éditions de l'école :

  • acte.rng — formalisation de certaines pratiques d'édition critique d'actes à l'École des chartes.
  • texte.rng — des modèles de contenus pour le texte en général.
  • teiHeader.rng — entête fixe pour chaque fichier.
Édits de pacification, statistiques de balisage. 673 232 caractères de texte, 1 Mo de TEI.
ref4 218Renvois entre articles, et dans l'index
item838Entrées d'index
p825Paragraphes d'article
div605Essentiellement, articles
head566Titres d'articles et d'édits
emph443Utilisé dans les index
note437Notes
label234Lettre de témoin
term224Index de termes
rdg212Leçon
hi202Typographie simple
app189Variantes
lem167Leçon retenue
title38Pour un témoin
witness34Témoin
num30Pour un témoin
date20Pour un édit
placeName19Pour un édit
docDate19Pour un édit
listWit17Témoins pour un édit
front1615 édits (plus introduction générale)
text1615 édits (plus corps du fichier)
body1515 édits
abbr9Dans un témoin
foreign6rare
desc5Dans un témoin
list4Index
bibl (2), idno (3), addrLine (5), resp (5), respStmt (5), name (5), editor (23) Éléments rares, généralement de l'entête.
TEI, teiHeader, editorialDecl, encodingDesc, sourceDesc, address, availability, seriesStmt, revisionDesc, projectDesc, publisher, publicationStmt, titleStmt, fileDesc, principal, funder, extent, edition, editionStmt, samplingDecl, back, group 1Éléments uniques, structure TEI, notamment le cartouche d'entête.

Structure d'un édit

Les 15 édits de pacification partagent une structure comparable, avec un préambule, des articles numérotés, et généralement une clause finale et une date. Ces divisions sont typées, avec un patron d'identification spécifique. Afin de ne pas imposer une langue ou un vocabulaire particulier, ces mots clés sont pour une part empruntés au vocabulaire TEI. On troura ainsi les mots opener, closer et date, pouvant se succéder de cette manière pour un édit :

  • Préambule type="opener" xml:id="art_{n° édit}_opener"
  • Article, type="article" xml:id="art_03_{n° article normalisé}"
  • art_03_02
  • art_03_03
  • ...
  • Clause finale, type="closer", xml:id="art_03_closer"
  • Date, type="date", xml:id="art_03_date"

Ces motifs d'identifiants stricts furent essentiels pour la récupération des très nombreux liens du corpus (entre les articles, avec les index). L'intégrité relationnelle a été vérifiée avec des librairies dédiées, il n'est pas nécessaire de valider ces motifs avec le schéma.

<text>
Attributs@xml:id @n
Contenufront, body
Usage group
<body>
Contenudiv*
Usage text
<div>
Attributs@xml:id @type (@n)?
Contenu
Usage body
@type
Valeur"opener" |"article" |"closer" |"date" ]

Cartouche de description d'un acte

Les édits de pacification sont des pièces connues, elles demandent peu d'explications, le cartouche de description est léger.

<front>
<head>Paix de Bergerac. Articles particuliers</head>
<docDate><placeName>Bergerac</placeName>, <date when="1577-09-17">17 septembre 1577</date>.</docDate>
<div type="tradition">
<listWit>
<witness xml:id="edit_09_E"><label>E</label> : Pierre Soulier, <title>L’explication de l’édit de Nantes de M. Bernard avec de nouvelles observations…</title> [...]</witness>
</listWit>
</div>
</front>
<front>
Cartouche de description d'un acte
Contenu
Usage text

Apparat critique

L'apparat critique des édits de pacification suit généralement les pratiques du schéma de l'École des chartes, à la réserve de certaines leçons qui ne sont pas issues de témoins mais de corrections de l'éditeur (ajout ou simple correction). Les témoins doivent donc être indiqués dans l'élément <rdg> et un attribut @resp doit être ajouté au sein de l'élément <lem>. Cet attribut doit pointer vers le nom de l'éditeur, identifié par un code dans un attribut @xml:id présent dans l'en-tête (<teiHeader>).

<app>
<lem resp="#BB">dureté</lem>
<rdg wit="#edit_01_B">directe</rdg>
</app>

Il n'y a pas d'ajouts dans les édits de pacifications. Cette absence s'explique par le caractère composite de l'édition en raison de l'absence d'originaux pour la plupart des édits. Deux cas se présentent: une omission dans un ou plusieurs témoins:

<app>
<lem>profanes</lem>
<rdg wit="#edit_12_C"/>
</app>
(d) C: omission de « profanes »

ou une omission dans un ou plusieurs témoins mais corrigées par l'éditeur :

<app>
<lem resp="#BB">et de nostre regne le troisiesme</lem>
<rdg wit="#edit_02_B"/>
</app>
(f) B: omission de “et de nostre regne le troisiesme”.

Dans le cas de certains édits de pacification, les témoins ont été regroupés en deux éléments <listWit> correspondant chacun à une version différente (version 1 et version 2). Ce cas se rencontre lors de variantes de taille importante comme l'édit 12. Les variantes sont également encodées à l'aide de l'élément <app>. Cependant cet apparat critique faisant référence à des versions et non à des témoins, un attribut @rend de valeur "table" doit être ajouté à l'élément <app>. De plus l'éditeur n'ayant pas fait de choix entre les deux variantes, l'élément <lem> qui accorderait la préférence à une des deux variantes ne doit pas être utilisé, mais seulement l'élément <rdg> est utilisé.

<div type="tradition">
<listWit xml:id="edit_12_v1">
<head>Version 1</head>
<witness xml:id="edit_12-A1"><label>A<hi rend="sup">1</hi></label> : orig. perdu. </witness>
<witness xml:id="edit_12_C"><label>C</label> : Bibl. publique et universitaire de Genève, <num>ms. fr. 197<hi rend="sup">aa</hi></num>, t. 13, fol. 1-40, copie. </witness>
<witness xml:id="edit_12_E1"><label>E<hi rend="sup">1</hi></label> : Léonce Anquez, <title>Histoire des assemblées politiques des réformés de France</title>, Paris, 1859, p. 456-486.</witness>
</listWit>
<listWit xml:id="edit_12_v2">
<head>Version 2</head>
<witness xml:id="edit_12_A2"><label>A<hi rend="sup">2</hi></label> : Arch. nat., J 943, n° 2, orig. scellé</witness>
<witness xml:id="edit_12_A3"><label>A<hi rend="sup">3</hi></label> : Arch. dép. des Bouches-du-Rhône, B 741, orig. scellé. </witness>
<witness xml:id="edit_12_B"><label>B</label> : Arch. nat., <num>X<hi rend="sup">1A</hi> 8644</num>, fol. 1-18, registre du parlement de Paris (nombreuses autres copies authentiques dans les registres des autres cours souveraines et juridictions du royaume). </witness>
<witness xml:id="edit_12_E2"><label>E<hi rend="sup">2</hi></label> : <title>Actes royaux</title>, <abbr>n<hi rend="sup">os</hi></abbr> 4927-4942 ; Fontanon, t. 4, p. 361-373 ; Isambert, t. 15, p. 170-199 ; Janine Garrisson, <title>L’édit de Nantes</title>, Biarritz, 1997, p. 25-72 ; Thomas, p. 32-60. </witness>
</listWit>
</div>
<app rend="table">
<rdg wit="#edit_12_v1">Et la clause dont il a esté cy devant uzé aux provisions d’offices, « aprés qu’il sera appareu que l’impetrant est de la. Religion catholicque, apostolique et romaine », ne sera plus mize ny inserée esd. lettres de provision.</rdg>
<rdg wit="#edit_12_v2"/>
</app>

Un acte diplomatique en TEI

  • [OGJ] Olivier Guyotjeannin (École nationale des chartes) direction scientifique
  • [OC] Olivier Canteaut (École nationale des chartes) direction éditoriale
  • [VJ] Vincent Jolivet (École nationale des chartes) maintenance
  • [FG] Frédéric Glorieux (École nationale des chartes)
  • [CD] Camille Desenclos (École nationale des chartes) noms propres, apparat critique, parties du discours
  • [JC] Joana Casenave (École nationale des chartes) parties du discours
  • [RD] Richard Delaplace (Langues'O) tableau de la tradition (témoins, <witness>)
  • [CH] Clément Hurel (École nationale des chartes) contribution technique

Ce schéma est conçu comme une bibliothèque de composants pour simplifier la définition d'un projet d'édition d'actes en TEI. Il ne sert à rien seul, il vaut importé par un autre schéma. Chaque projet doit pouvoir éviter de redéfinir les mêmes éléments, afin qu'une même chose soit nommée de la même manière (avec les mêmes balises). La tradition de l'édition critique accepte des variations nombreuses, avec cependant des structures communes qu'il vaut la peine de spécifier avec précision, cette définition facilitant l'exploitation plus large des corpus par leur normalisation.

Structure générale d'un recueil d'actes

La structure générale d'un recueil d'actes comportera obligatoire un avant-texte avec titre et résumé (<head>, <argument>) afin d'assurer la génération d'un site web. L'élément racine portera en attribut un identifiant de fichier, unique pour l'éditeur.
<TEI>
Attributs@xml:id
Contenutext
UsageElément racine
<text>
Contenugroup,
Usage TEI
<TEI>
<text>
<front>
<head>Cartulaire ...</head>
<argument>
<p>Petit texte pour page d'accueil</p>
</argument>
</front>
<group>
<head>titre court</head>
<text>acte 1</text>
<text>acte 2</text>
<group>
<head>Possibilité de sous section</head>
<text>...</text>
</group>
</group>
<back>Index et autres tables</back>
</text>
</TEI>
<group>

Une collection d'actes, par exemple un cartulaire, est considéré comme un groupe <group> de textes <text>. Les actes sont souvent groupés en série linéaire, il arrive cependant que des éditions (imprimées ou manuscrites) définissent une organisation hiérarchique de la collection. En ce cas ces sections peuvent être des groupes titrés <head>, titres conçus pour pouvoir être utilisés dans une table des matières.

Attributs@type? @n? @xml:id?
Contenu( text | group | )*
Usage text group

Notice d'acte

Par notice d'acte on entendra le cartouche d'entête établi par l'éditeur. L'information de ces nombreux champs est inégalement disponible selon la provenance du texte électronique (numérisation d'édition imprimée, base de données, édition sur l'original...). Il est par contre essentiel de choisir les mêmes balises pour la même information, afin de simplifier le traitement de différentes lots (exemple : rangement par date, table des actes, classement par type…). On distinguera deux groupes d'informations : ce qui concerne l'acte tel qu'il a eu lieu (analyse diplomatique), et ce qui concerne les témoins écrits de cet acte (codicologie).

Quant à l'analyse diplomatique, l'attention a d'abord porté sur les consignes d'encodage des dates. L'indication normalisée d'une langue est généralement portée par la transcription (quand il y en a une). Un vocabulaire qualifiant la nature d'un acte est en cours d'élaboration sur les cartulaires franciliens. Pour tout acte, l'indication d'un lieu (avec identifiant INSEE), serait largement souhaitée, mais l'effort n'est pas encore planifié. La définition de types d'action juridique est souhaitée, mais pose encore trop de problèmes entre historiens pour qu'une liste soit imposée.

<titlePart type="num">
Numéro de l'acte. Peut être sous la forme d'un nombre ou d'un nom de folio. Contient parfois des notes. Peut être répété.
Attributs@type="num" @n?
Contenu( text()  | )*
UsageÉlément inutilisé.

Balisage des parties du discours diplomatique

diplomatique

Identification des parties du discours.

Contenu( seg | seg function="dispositio" | seg function="narratio" )+
Usage quote type="vidime"
<seg>
Attributs@function
Contenu
Usage quote type="vidime"
@function
Valeur
  • "invocation" : invocation, invocation verbale
  • "intitulatio" : suscription
  • "address" : adresse
  • "salutatio" : salut, salutation
  • "notification" : notification personnelle, notification universelle, notification
  • "preamble" : préambule
  • "narratio" : exposé
  • "corroboration" : clause de corroboration -- peut aussi se trouver dans le dispositif
  • "witnessList" : liste de témoins
  • "dating" : formule de date, date
  • "apprecatio" : apprécation
  • "subscriptions" : souscriptions
  • "esn" : mentions hors teneur, mentions de chancellerie

Définitions des éléments du discours diplomatique, Vocabulaire international de Diplomatique (G. Vogeler), pour chaque valeur de @function :

<seg function="dispositio">

Le dispositif (dispositio) et ses sous-parties.

Attributs@function="dispositio"
Contenu( seg | )+
Usage quote type="vidime"
@function="dispositio"
Valeur
  • "dispositio" : dispositif
  • Définitions des éléments du discours diplomatique, Vocabulaire international de Diplomatique (G. Vogeler), pour chaque valeur de @function :

    <seg>
    Attributs@function
    Contenu
    Usage seg function="dispositio"
    @function
    Valeur
    • "beneficiary" : bénéficiaire
    • "verb" : verbe
    • "corroboration" : corroboration
    • "donatio" : donation?
    • "clauses" : clause

    Définitions des éléments du discours diplomatique, Vocabulaire international de Diplomatique (G. Vogeler), pour chaque valeur de @function :

    • beneficiary, No. 17
    • verb, pas de terme identifié dans le VID, mentionné pourtant dans la documentation du terme No. 198 (dispositif).
    • donatio, le terme donation existe en tant que type d'acte (No. 425) mais pas en tant que partie du discours.
    • clauses, No. 205

    <seg function="narratio">

    L'exposé (narratio) peut contenir un acte vidimé.
    Définitions des éléments du discours diplomatique, Vocabulaire international de Diplomatique (G. Vogeler), pour chaque valeur de @function :

    Attributs@function="narratio"
    Contenu( text()  | quote type="vidime"? )+
    Usage quote type="vidime"
    <quote type="vidime">
    Attributs@type="vidime"
    Contenudiplomatique  ( seg | seg function="dispositio" | seg function="narratio" )+
    Usage seg function="narratio"
    diplo.content
    Contenu( text()  | )+
    Usage seg

    Indexation des actes

    front.index

    Le motif nommé front.index définit la structure d'indexation par défaut.
    Dans le schéma de corpus (corpus.rng), il faut l'appeler dans la définition du front.
    On peut le surcharger dans corpus.rng pour contraindre ou non l'inscription d'éléments d'indexation spécifiques.

    Contenuindex
    UsageCette définition n'est pas encore utilisée.
    <index>
    Contenuterm type="auth_type"+, term type="actual_country"*
    UsageÉlément inutilisé.
    auth_type

    Indexation du type d'acte

    Contenuterm type="auth_type"
    Usage index
    <term type="auth_type">

    Indexation du type d'auteur, obligatoire, valeurs multiples possible. (cf OGJ : "l'accord passé au sujet d'un hommage entre l'abbé de Moissac et le comte de Toulouse est ainsi indexé à acte abbatial, acte princier, car les deux intervenants prennent la parole.")
    NB: Dans les tableaux d'OGJ 2a (type d'auteurs) et 2b (type de documents) sont une même catégorie ; le 2b décrivant les documents qui ne sont pas des actes, on se limite pour l'instant qu'au 2a.

    Attributs@type="auth_type" @key
    Contenu text() ?
    Usage index
    @key
    Valeur
    • "act_pontif" : Actes pontificaux
    • "act_episc" : Actes épiscopaux
    • "act_abbat" : Actes abbatiaux
    • "act_eccl" : Actes d'autres ecclésiastique
    • "act_eccl_grac" : Actes d'autre juridiction gracieuse ecclésiastique
    • "act_souv" : Actes de souverains
    • "act_princ" : Actes princiers
    • "act_laic_grac" : Actes de juridiction gracieuse laïque princière et royale
    • "act_admin" : Actes de l'administration locale (royale et princière)
    • "act_seig" : Actes seigneuriaux
    • "act_comm" : Actes communaux, consulaires et échevinaux [sauf juridiction gracieuse]
    • "act_ech_grac" : Actes d'échevinage et de consulat [juridiction gracieuse?]
    • "chma" : Chartes du haut Moyen Âge
    • "not" : Notices
    • "sc_aut" : Actes sous le sceau de l'auteur
    • "sc_loc" : Actes sous le sceau d'une autorité locale
    • "act_notr" : Actes de notaires publics
    • "act_offepisc" : Actes d'officialité épiscopale
    • "" : Valeur libre si aucune des valeurs enregistrées ne convient
    <term type="actual_country">
    Indexation du pays concerné par l'action et non le ressort de l'auteur de l'acte, valeur répétable ; on inscrit le nom contemporain et non historique.
    Élément répétable pour les valeurs multiples.
    La source des codes utilisée pour représenter les noms de pays est la norme ISO 3166.
    Attributs@type="actual_country" @key
    Contenu text()
    Usage index
    @key
    Valeur
    • "BE" : Belgique
    • "CH" : Suisse
    • "CZ" : République Tchèque
    • "DE" : Allemagne
    • "DK" : Danemark
    • "ES" : Espagne
    • "FR" : France
    • "GB" : Grande Bretagne
    • "HR" : Croatie
    • "HU" : Hongrie
    • "IE" : Irlande
    • "IT" : Italie
    • "NL" : Pays-Bas
    • "PT" : Portugal
    • "RO" : Roumanie
    • "SE" : Suède
    • "VA" : Vatican
    acte
    Contenu
    Usage group

    Balisage général du texte

    Schéma de l'entête de métadonnées

    Tradition écrite de l'acte (témoins)

    Schéma d'encodage des dates