École des chartes » ELEC » Le formulaire d'Odart de Morchesne » Collacions et autres lettres de benefices » Surrogacion a nominacion
[fol. 70]

Surrogacion a nominacion

Karolus, regis Francorum filius, regnum regens, dalphinus Viennensis, dux Bitturie et Turonie comesque Pictavie, reverendo in Christo patri, dilecto et fideli domini mei nostroque consiliario episcopo Claromontensi1 necnon dilectis nostris decano et capitulo Claromontensis ecclesie, salutem et dilectionem. Cum dudum, insequendo ordinaciones regias super reductione matris nostre Ecclesie ad antiquas libertates et communia jura per prefatum dominum meum necnon suam superiorem curiam parlamenti, prelatis, doctoribus aliisque quamplurimis ex suo magno consilio ac universitate Parisiensi presentibus et vocatis, factas, per quas decretum fuit dignitatibus, canonicatibus, prebendis ac aliis beneficiis ecclesiasticis hujus regni ac nostri Dalphinatus per electiones, collaciones et provisiones prelatorum et ordinariorum locorum tamquam personas, loca et merita discernentium2 provideri, Talem nominavissemus ut primas dignitatem, canonicatum et prebendam in eadem ecclesia vestra vaccantes vel vaccaturas sibi conferretis, quiquidem Talis, prout audivimus, dies suos nuper clausit extremos absque eo quod sibi de eadem dignitate et prebenda providistis. Qua de causa, nominacionem nostram effectum sortiri volentes, dilectum et fidelem Talem loco dicti Talis vobis nominamus et surrogamus per presentes, [fol. 70v] earum serie vos requirentes et nichilomus affectuose rogantes quatinus primas dignitatem, canonicatum et prebendam in eadem ecclesia vestra vaccantes ad collacionem, provisionem seu quamvis aliam disposicionem vestram conjunctim vel divisim spectantes nostri favore et contemplacione dicto Tali conferre velitis, sic domino meo et nobis in hoc placituri quod ad ecclesiasticas libertates ecclesiamque vestram affectiores reddamur, nec vestra negligencia aut alterius affectionis occasione qua inordinata distribucio subsequeretur nos inducatis quatinus pro publicis Ecclesie commodis alia statuere moveamur ; vobis significantes presencium tenore quod prefatum Talem omnibus ad collacionem vestram precibus nominatis preferre intendimus. Non obstantibus quibuscumque litteris aut scriptis per importunitatem obtentis seu obtinendis, quibus in prejudicium harum nostrarum patencium litterarum obtemperari nolumus quovismodo. Datum etc.


1 Il s'agit de Martin Gouge. Le fait que le prélat n'est pas mentionné ici avec sa fonction de chancelier, qu'il obtint le 3 février 1422, donne le terminus ad quem de la présente formule. La référence aux ordonnances sur les libertés de l'Église de mars 1418, le titre de régent donné à Charles et la séquence temporelle qui ressort de cette nomination (dudum […], nuper […]) permettent par ailleurs de lui assigner comme terminus a quo le début de 1419.
2 Le mot est abrégé discernen~ dans le ms comme dans P et M. Nous comprenons : “il a été décidé de pourvoir aux dignités (…) par l'élection (…) des prélats (…) en tant qu'ils savent juger des personnes, des lieux, des mérites”.